Dieser Artikel im Mexiko-Portal basiert auf einem Artikel aus dem Mexiko-Lexikon oder der Mexico-Community. Er ist hier mit Werbung versehen, um die Kosten der Projekte decken zu können. Besuchen Sie bitte diese Seiten, Sie finden neue und umstrukturierte Artikel sowie ein aktives Forum. Mit besten Grüßen Oliver Koch

Chilam Balam

Bei den Chilam Balam-Büchern handelt es sich um kolonialzeitliche Übersetzungen einiger Mayabücher in die spanische Sprache. Es gibt wenigstens 16 Bücher mit diesem Titel, die unterschieden werden je nach der Stadt, in der sie gefunden wurden. Zum Beispiel das Buch Chilam Balam von Chumayel, von Ixil, von Mani und das Chilam Balam von Tizimin

Die Bücher enthalten mythologische Berichte der Mayagruppen Itzá und "Tutul Xiu" sowie Berichte über Traditionen, Mythologie, Prophezeiungen, Ritualvorschriften und geschichtliche Ereignisse.

Chilam Balam kommt aus der Maya-Sprache

Chilam: Prophet, Ausleger;
Balam: Jaguar.
Chilam Balam heißt übersetzt: Prophet mit Namen Balam, oder Sprecher des Jaguar.